Eating for the Wrong Reasons飲食為錯誤理由

May 21, 2008 2008年5月21日

Some of us, when stressed or depressed, tend to eat too much, even though we see the results in unwanted weight gain.我們當中有些人,當強調或精神抑鬱,往往吃太多,即使我們看到的結果,在不想要的體重增加。 Others happily indulge at potlucks, holiday feasts, social get-togethers, and the like.別人愉快地沉迷在potlucks ,假日節日,社會得到聚會,和喜歡。 The positive or negative interplay of food, family and friends is a potent one.積極或消極的相互作用,食物,家人和朋友是一種強力1 。 Again the counsel stresses digestion and its profound effect on health.再次律師講的消化和其深刻的影響對健康的影響。 “The stomach suffers when so many kinds of food are placed in it at one meal.” Counsels on Diet, 275. “患有胃,當這麼多種食物被放置在它在一餐。 ”律師飲食, 275 。

“What influence does overeating have upon the stomach? “什麼樣的影響是否有暴食後,胃? It becomes debilitated, the digestive organs are weakened, and disease, with all its train of evils, is brought on as the result.它變得虛弱,消化器官被削弱,和疾病,其所有的列車邪惡,是所帶來的作為的結果。 If persons were diseased before, they thus increase the difficulties upon them, and lessen their vitality every day they live.如果人生病之前,因此,他們增加困難後,他們,並減少它們的活力,他們每天的生活。 They call their vital powers into unnecessary action to take care of the food that they place in their stomachs.” Counsels on Diet and Foods, 112.他們要求他們的切身權力到不必要的行動,以照顧食物,他們的地方,在他們的肚子。 “律師對飲食和食品, 112 。

Furthermore, “the system receives less nourishment from too great a quantity of food, even of the right quality, than from a moderate quantity taken at regular periods.” Testimonies to the Church, Vol.此外, “該系統收到較少的營養,從過大的數量的食物,甚至是正確的質量,比從一個溫和的數量,採取定期時期” 。證詞,以教會,第二卷。 2, 412. 2 , 412 。

Comments評論

Got something to say? 得到的東西說什麼呢?