Survey: 1 in 10 boomers borrowing for everyday expenses 설문 조사 : 1에서 10 세대 매일 지출에 대한 대출

May 13, 2008 2008년 5월 13일

NEW YORK (AP) — The economic downturn is hitting roughly one in 10 middle-aged and older Americans especially hard, compelling them to borrow money for everyday living expenses and to seek help from family, friends or charities, according to a survey released Tuesday by the AARP. 뉴욕 (아태지역) - 타격의 경제 침체는 대략 중간 - 1은 10 세 이상 노인 미국인 특히 하드, 경쟁력있는 비용 및 일상 생활을 위해 돈을 빌려 그들에게 도움을 추구 가족, 친구 또는 자선 단체에 따르면 설문 조사를 릴리스 화요일 AARP의를합니다.

The majority of baby boomers said they were finding it more difficult to pay for essentials and utilities, and six in 10 said they had cut back on eating out and entertainment. 대부분의 베이비 붐 세대의 주장은 필수 요소를 지불 찾는 것이 더 어려워 및 유틸리티, 그리고 6, 10 말했다 그들은 외식 및 엔터테인먼트를 감소합니다.

James Dyas, 75, of Sherman, Conn., said he and his wife go to their favorite Mexican restaurant about half as frequently as they used to. 제임스 dryas, 75, 셔먼, 코네티컷주, 그의 아내는 그 사람과 자신이 좋아하는 멕시칸 레스토랑으로 이동로 약 절반을 자주 사용하여 그들합니다. “About all the money we have goes to buying gasoline,” he said. "에 대한 모든 돈을 우리가 사는가를 휘발유,"라고 그는 말했다.

While the survey doesn’t show large numbers of people making radical changes - taking second jobs or moving to a smaller home - it did find that more than one-quarter of those surveyed are having trouble paying their mortgage or rent. 이 조사하는 동안 다수의 사람들이이 표시되지 않습니다 변경 내용을 과격 - 동물 두 번째 작업 또는 이동을 작은 홈 - 그것을 찾았 - 4 분의 1이 하나 이상의 응답자들은 주택 담보 또는 임대하는 데 문제가 지불합니다.

Comments 코멘트

Got something to say? 뭔가 할 말이 있나?