Amazing Grace and the Loud Cry-a sermon by Ivor Myers 놀라운 은혜와 큰 소리로 울 - ivor 마이어스 설교

June 5, 2008 2008년 6월 5일

Click Here 여기를 클릭하십시오

This is great sermon about what awaits us and is so close 이것은 위대한 설교는 너무 무거워에 대해 우리와 무엇을 기다리고

Don’t Believe in God?-billboard makes thousands angry 하나님을 믿지 않아요? - 빌보드가 수천 분노

June 5, 2008 2008년 6월 5일

This video shows how an Athiest group is working toward ‘evangelizing’ to non believers. 이 비디오 무신론자 그룹이 일하는 방법을 보여줍니다 향해 'evangelizing'을 아닌 신자합니다. Atheism is on the rise in the United States. 무신론은 미국의 상승합니다. Check out the Video and then go check out what happened to France when ‘Reason’ and no god took over in the 18th century. 체크 아웃은 비디오와 그럼 다음이 프랑스에 체크 아웃 때 일어난 '이유'와 신 18 세기에 인수할합니다.

Change is Essential for Character Building 변경 사항은 문자 빌딩위한 필수 요소

June 5, 2008 2008년 6월 5일

The following was compiled by a passionate believer named Peter Chung. 다음과 같은 이름을 믿는 사람은 피터 정 열정을 컴파일합니다.

Moab did not know anything of the process of unsettling, and the 모압의 과정을 아무 것도 모르는 불안, 그리고
people made but little moral and spiritual progress. 사람들은 작은 도덕적 및 영적 진보는하지만. “His taste "그의 미각
remained in him, and his scent is not changed” (Jer. 48:11). 남아있다는 걸, 그리고 그의 향기는 변경되지 않습니다 "(jer. 48:11). {UL 170.2} (ul 170.2)

A life of monotony is not the most conducive to spiritual growth. 단조의 삶 이요 영적 성장은 대부분의 환경을합니다. Some 일부
can reach the highest standard of spirituality only … 최고 수준의 영성에만 도달할 수있습니다…

If elected President, McCain says he too would Spy on Americans… 만약 대통령에 당선, 맥케 인을 말한다 그도 미국인은 스파이…

June 4, 2008 2008년 6월 4일

If elected president, Senator John McCain would reserve the right to run his own warrantless wiretapping program against Americans. 만약 선거 사장, 존 매케인 상원 의원은 자신의 영장없는 도청을 예약 프로그램을 실행할 수있는 권리를 반대 미국인합니다.

Now this is still the same country that gives us the right to bear arms. 지금 이것은 여전히 같은 나라가 얻은것 팔 수있는 권리를 부담합니다. Do you find it interesting with all of this Patriot Act business over the last few years how our freedoms are slowly being taken away? 당신이 애국 법의 모든 재미 사업가 지난 몇 년 간 우리의 자유가 느리게하는 방법 취해지고 있을까? Is it too far … 이 너무 멀리…

I see dead people…Hollywood’s go to guy to talk to the spirit world 나는 죽은 사람을보고 남자에게 이야기를… 할리우드의 정신 세계로 이동

June 4, 2008 2008년 6월 4일

The following is quoted from his website: 다음은 자신의 웹사이트에서 따온 :

“James is a survival evidence medium, meaning that he is able to bridge the gap between two planes of existence, that of the living and that of the dead, by providing evidential proof of life after death via detailed messages.” "제임스는 증거를 생존 매체, 즉, 그는 두 대 사이의 격차 해소 수의 존재가, 그것의 생활과 그 죽은 자들의 증거를 제공함으로써 삶의 증거를 통해 사후에 대한 자세한 메시지를합니다."

This is the same lie that Eve was told by Lucifer, that she would not surely die. 이것이 동일한 거짓말을했는데 그 전날 루시퍼, 그것 그녀는 분명히 죽을없습니다.

Revivalist Claims Hundreds of Healings…how do we know if someone is doing God’s work? 수백명의 주장… revivalist 치료하는 것을 어떻게 알 만약 누군가가 하나님의 작동합니까?

June 4, 2008 2008년 6월 4일

How would you know if someone is doing the work of the Lord or if they are doing the work of the darkside? 어떻게 아시는 주님의 일을 다른 사람이 제대로 동작하는지 아니면 활동을하고있는 그들은 darkside? When you read the following story, you will no doubt think like I did…could it be possible? 다음과 같은 기사를 읽을 때, 당신은 의심할 여지없이… 그것은 내가했던 것처럼 생각 수 있나요?

We hear of many more things like this happening with fan favorites like Benny Hinn and others. 이런 일이 더 많은 것들을 우리가 듣고 마음에 드는와 베니처럼 팬 hinn 및 기타합니다. How do we know if it … 만약 우리가 알고은 어떻게…

Tony Blair says “I will dedicate the rest of my life to uniting the world’s religions” 토니 블레어 총리는 "나는 내 인생의 나머지 부분을 할애 통합은 세계의 종교"

June 3, 2008 2008년 6월 3일

With his new conversion to Catholicism, Tony Blair is wasting no time with his new foundation that has made it clear that they will seek to rid the world of the problems we have through uniting all religions. 그의 새로운 전환이와 천주교, 토니 블레어 총리는 지역과 시간을 낭비하고 그의 새로운 재단은 그들이 추구하는 입장을 분명히 제거하기 위해 통합을 통해 세계의 모든 종교의 문제가있습니다.

For anyone thinking this is possible, read the book of Revelation and how this story ends. 에 대한 아무 생각이 경우에,이 책을 읽고 계시, 어떻게이 이야기를 종료합니다. The good news is that each person will recieve … 좋은 소식은 1 인당가 나타납니다…

Who is Like Unto Michael?-Beyond the Prince of Persia 누구도 바쳤다는 마치 마이클? - 이상의 페르시아 왕자

June 3, 2008 2008년 6월 3일

Click Below for Full Article 아래를 클릭하십시오 전체 기사
By: Kelly Santee 로 : 켈리 산티

2nd Best Selling Book of All Time… 2 차 베스트 셀러 도서의 모든 시간…

June 3, 2008 2008년 6월 3일

There is a rerelease of the acclaimed work of John Bunyan coming out soon in it’s original look. Bunyan was imprisoned for his beliefs in the 17th Century and this is a fantastic book. 이 릴리스의 존 번연 적당히 세련 작품이 그것의 원래 봐 빨리 나오고있습니다. 민화는 17 세기의 신앙에 대한 투옥과 이것은 환상적인 책. Check out the 확인해 Full Article 전체 기사

Just Stop and Think… 이제 그만을 생각…

June 3, 2008 2008년 6월 3일

This video really shows how God is looking forward to taking us to the place He has prepared for us. 이 비디오 정말 보여줍니다 하나님은 우리를 데려가시는 장소 기대하고 준비를 그는 우리합니다.

Islam now completely controls the Temple Mount…does this matter? 이제 완벽하게 제어하는 이슬람 사원 탑재…이 중요 한가?

June 2, 2008 2008년 6월 2일

The Religion of Islam has officially made it known that they now control 100% of the Temple Mount.  Jews around the world as well as many American Evangelists have been saying for years that Jesus will not return until the Temple is Rebuilt. 이슬람교의 종교를 통제 그들은 지금이 공식적으로 만들어 그것의 100 % 알고 있지 않은가 성전을 탑재합니다. 유대인뿐만 아니라 전 세계 많은 미국의 전도자가 수년 동안 말해 예수님은 성전을 재건하기 전까지 반환되지 않습니다.

Diligent Bible students can study and see that nowhere does the bible say that the Temple will be rebuilt before … 아무데도 보이지 성경 공부하고 근면한 학생들은 성경이 말하는 그 성전을 재건하기 전에는…

Did You Know-The Hindu Belief in Reincarnation(Spiritualism) 아셨 - 환생을 믿는 힌두교 (강신 술)

June 2, 2008 2008년 6월 2일

Hindus believe in Reincarnation and that depending on what you do in this life determines the ‘next life’. 환생을 믿는 힌두교도에 따라 결정하는 당신이 현재의 삶에서 '다음 생명'. Click Here to watch a Video 비디오를보고하려면 여기를 클릭하십시오

I had the opportunity to go to India and preach and I can say that the good news of Salvation and of a Savior is wonderful news to a Hindu. 나는 인도와 설교에 갈 수있는 기회 그리고 난과 구원의 좋은 소식을 말할 수있는가 힌두교의 구세주가 좋은 소식을합니다. It takes away the stress of … 스트레스에 걸리는 멀리…

Go Ye Therefore…maybe there is a work to do here first 이동 예… 어쩌면 그래서 여기에 먼저해야 할 일이있다는

June 2, 2008 2008년 6월 2일

“There is home missionary work that is to be done, and we hear the plea, So long as there is so much sin and such need of labor in our own country, why manifest such zeal for foreign countries? "이 처음으로 선교사가해야 할 일, 그리고 우리가 듣고 그 항변, 그래서 너무 많아 한 노동을 필요로하는 등 우리의 죄를 자신의 나라, 왜 외국인을위한 매니 페스트 같은 열의 나라? I answer, Our field is the world. 내 대답은, 우리 현장은 세계합니다. . 합니다. . 합니다. . 합니다. The Saviour directed His disciples to begin their work in Jerusalem, and then … 그의 제자들에게 그들의 작업을 시작 구세주 예루살렘에서 감독을 누른 다음…