Est-ce que je dois apprendre l'hébreu et le grec ?

19 juillet 2008

Avez-vous jamais écouté un sermon et le prédicateur commence-t-il à enseigner ce qu'est le mot hébreu original ou ce que signifie vraiment ceci dans le contexte grec ? Si vous avez alors vous pouvez pouvoir se rapporter avec cette question. Est-ce que je suis lisant la bible fausse ? La raison que je demande est parce que, si je dois faire la recherche et le travail sur chaque mot en ma bible puis pourquoi ne fait pas mon besoin de bible une restauration ? N'a-t-elle pas été traduite correctement la première fois ? 

Nous disons que la bible est le mot inspiré de Dieu, pourtant quand nous des mots de disect jusqu'ici vers le bas à l'original de `il semble comme s'ils signifient quelque chose entièrement différente. Maintenant je ne dis pas qu'on doit jeter leur bible. Dieu soutient son mot et c'est pareil qu'il y a 2000 ans. S'attaquent le regard aux rouleaux de mer morte pour l'évidence de cela. 

Dieu dans sa sagesse infinie a même les mots anglais qui ont été traduits 3 et 4 fois mais de façon ou d'autre ils frappent à la maison en jour l'où nous vivons. Le mot de Dieu est digne de confiance. Si vous désirez comprendre ce que l'original indique, alors Dieu te montrera plus de vérité. Si vous êtes content avec la prise la bible à ce qu'elle indique dans votre Dieu de langue puis te montrera plus de vérité. 

Dieu est fidèle et car nous lisons son mot, il nous enseignera la nouvelle vérité chaque jour. 

Commentaires

Obtenu quelque chose dire ?